{"id":2729,"date":"2026-04-16T07:53:38","date_gmt":"2026-04-16T07:53:38","guid":{"rendered":"https:\/\/bliv-klogere.dk\/?page_id=2729"},"modified":"2026-04-16T21:07:46","modified_gmt":"2026-04-16T21:07:46","slug":"8-trad-engelsk-sea-shantythe-druknen-sailor","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/bliv-klogere.dk\/index.php\/8-trad-engelsk-sea-shantythe-druknen-sailor\/","title":{"rendered":"8. Trad. engelsk sea shanty:&#8221;The druknen Sailor&#8221;"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sea shanties (dansk: &#8220;s\u00f8mandsviser&#8221; er alle sange, som blev sunget p\u00e5 arbejde, dvs. af s\u00f8m\u00e6nd p\u00e5 arbejde. De er fra midten af det 19. \u00e5rhundrede, dvs. snart 200 \u00e5r gamle. S\u00e5 forestil dig havnearbejdere, der manuelt losser skibe, eller s\u00f8m\u00e6nd om bord p\u00e5 et stort sejlskib, der hiver i et reb til sejl. I dag er arbejdssange ikke s\u00e5 brugte, men man har stadigv\u00e6k arbejdssange f.eks. i millit\u00e6ret eller ved manuelt markarbejde i  fattige lande.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"500\" height=\"365\" src=\"https:\/\/bliv-klogere.dk\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/image-50.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2732\" style=\"width:258px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/bliv-klogere.dk\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/image-50.png 500w, https:\/\/bliv-klogere.dk\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/image-50-300x219.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sangens tekst kan variere, men ikke omkv\u00e6det. Sangen er en af, hvis ikke den mest kendte, af alle sea shanties. Sea shanties er ofte hurtige melodier, og der er sm\u00e6k for skillingen i sangen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sangene er typisk sp\u00f8rgsm\u00e5l-svar. Dvs. at en person synger noget og s\u00e5 svarer resten. F.eks. kan alle synge omkv\u00e6det i The drunken sailor, mens forsangeren vil synge f\u00f8rste linje af verset.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Hvis I vil, kan jeg godt &#8220;overs\u00e6tte&#8221; s\u00f8mandsudtrykkene. Jeg slog dem op, og noget af det er ret skummelt. De havde \u00e5benbart en slags gabestok om bord plus pisk til heste, som ogs\u00e5 var om bord. De 2 ting lagt sammen brugte man til at straffe s\u00f8folkene.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Vi kan evt. pr\u00f8ve med &#8220;The drunken yankee&#8221;. S\u00e5 skal jeg nok synge for :-).<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Drunken Sailor - MALINDA ft. Bobby Waters (OFFICIAL MUSIC VIDEO)\" width=\"604\" height=\"340\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/nMOyOlmBYCU?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Tekst<\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td>[Verse 1]<br>What do we do with a drunken sailor<br>What do we do with a drunken sailor<br>What do we do with a drunken sailor<br>Early in the morning<\/td><td>[Vers 1]<br>Hvad skal vi g\u00f8re med en drukken s\u00f8mand<br>Hvad skal vi g\u00f8re med en drukken s\u00f8mand<br>Hvad skal vi g\u00f8re med en drukken s\u00f8mand<br>Tidligt en morgen<\/td><\/tr><tr><td>[Chorus]<br>Way hay and up she rises<br>Way hay and up she rises<br>Way hay and up she rises<br>Early in the morning<\/td><td>[Kor]<br>Way hey hvor fint hun letter (NB &#8220;hun&#8221; = skibet)<br>Way hey hvor fint hun letter  <br>Way hey hvor fint hun letter <br>Tideligt en morgen<\/td><\/tr><tr><td>[Verse 2]<br>Shave his belly with a rusty razor<br>Shave his belly with a rusty razor<br>Shave his belly with a rusty razor<br>Early in the morning!<\/td><td>[Vers 2] <br>Barber hans mave med en rusten barberkniv <br>Barber hans mave med en rusten barberkniv <br>Barber hans mave med en rusten barberkniv <br>Tidligt en morgen<\/td><\/tr><tr><td>[Chorus]<br>Way hay and up she rises<br>Way hay and up she rises<br>Way hay and up she rises<br>Early in the morning<\/td><td>[Kor]<br>Way hey hvor fint hun letter <br>Way hey hvor fint hun letter <br>Way hey hvor fint hun letter <br>Tideligt en morgen<\/td><\/tr><tr><td>[Verse 3]<br>Put him in the longboat until he&#8217;s sober<br>Put him in the longboat until he&#8217;s sober<br>Put him in the longboat until he&#8217;s sober<br>Early in the morning!<\/td><td>[Vers 3]  (NB: Langb\u00e5d = en ro-\/redningsb\u00e5d)<br>S\u00e6t ham i langb\u00e5den, indtil han er \u00e6dru <br>S\u00e6t ham i langb\u00e5den, indtil han er \u00e6dru <br>S\u00e6t ham i langb\u00e5den, indtil han er \u00e6dru <br>Tidligt en morgen<\/td><\/tr><tr><td>[Chorus]<br>Way hay and up she rises<br>Way hay and up she rises<br>Way hay and up she rises<br>Early in the morning<\/td><td>[Kor]<br>Way hey hvor fint hun letter <br>Way hey hvor fint hun letter <br>Way hey hvor fint hun letter <br>Tideligt en morgen<\/td><\/tr><tr><td>[Verse 4]<br>Skip him in a scupper with a hosepipe on him<br>Skip him in a scupper with a hosepipe on him<br>Skip him in a scupper with a hosepipe on him<br>Early in the morning<\/td><td>[Verse 4]<br>Sp\u00e6nd ham til masten og pisk ham i m\u00e5sen <br>Sp\u00e6nd ham til masten og pisk ham i m\u00e5sen <br>Sp\u00e6nd ham til masten og pisk ham i m\u00e5sen <br>Tideligt en morgen<\/td><\/tr><tr><td>[Chorus]<br>Way hay and up she rises<br>Way hay and up she rises<br>Way hay and up she rises<br>Early in the morning<\/td><td>[Kor]<br>Way hey hvor fint hun letter <br>Way hey hvor fint hun letter <br>Way hey hvor fint hun letter <br>Tideligt en morgen<\/td><\/tr><tr><td>[Verse 5]<br>Give him a dose of salt and water<br>Give him a dose of salt and water<br>Give him a dose of salt and water<br>Early in the morning<\/td><td>[Vers 5]<br>Tving ham til at drikke en masse saltvand<br>Tving ham til at drikke en masse saltvand<br>Tving ham til at drikke en masse saltvand<br>Tideligt en morgen<\/td><\/tr><tr><td>[Chorus]<br>Way hay<br>Way hay <br>Way hay <br>Early in the morning<\/td><td>[Kor]<br>Way hey hvor fint hun letter <br>Way hey hvor fint hun letter <br>Way hey hvor fint hun letter <br>Tideligt en morgen<\/td><\/tr><tr><td>[Verse 5]<br>That&#8217;s what we do with the drunken sailor<br>That&#8217;s what we do with the drunken sailor<br>That&#8217;s what we do with the drunken sailor<br>Early in the morning<\/td><td>[Vers 5]<br>S\u00e5dan behandler vi en drukken s\u00f8mand<br>S\u00e5dan behandler vi en drukken s\u00f8mand<br>S\u00e5dan behandler vi en drukken s\u00f8mand<br>Tideligt en morgen<\/td><\/tr><tr><td>[Chorus]<br>Way hay and up she rises<br>Way hay and up she rises<br>Way hay and up she rises<br>Early in the morning<\/td><td>[Kor]<br>Way hey hvor fint hun letter <br>Way hey hvor fint hun letter <br>Way hey hvor fint hun letter<br>Tideligt en morgen<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sea shanties (dansk: &#8220;s\u00f8mandsviser&#8221; er alle sange, som blev sunget p\u00e5 arbejde, dvs. af s\u00f8m\u00e6nd p\u00e5 arbejde. De er fra midten af det 19. \u00e5rhundrede, dvs. snart 200 \u00e5r gamle. S\u00e5 forestil dig havnearbejdere, der manuelt losser skibe, eller s\u00f8m\u00e6nd om bord p\u00e5 et stort sejlskib, der hiver i et reb til sejl. I dag &hellip; <a href=\"https:\/\/bliv-klogere.dk\/index.php\/8-trad-engelsk-sea-shantythe-druknen-sailor\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">8. Trad. engelsk sea shanty:&#8221;The druknen Sailor&#8221;<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2729","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bliv-klogere.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2729","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bliv-klogere.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/bliv-klogere.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bliv-klogere.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bliv-klogere.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2729"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/bliv-klogere.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2729\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2771,"href":"https:\/\/bliv-klogere.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2729\/revisions\/2771"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bliv-klogere.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2729"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}