1. Coming to London. Fokus på udsagnsord i nutid
Link to the top of the page.
Gloser
- middle-aged = midaldrende
- couple = par
- in fact = faktisk. Yderst almindeligt udtryk
- except = undtagen
- across = på den anden side
- expensive = dyr
- platform = perron (til tog)
- prefer = foretrække
- arrive = ankome
- departure board = afgangstavle, viser afgange på stationer og i lufthavne
- arrival board = ankomsttavle, viser tilsvarende ankomster
- really = virkelig
- Oyster card = “østers-kort”. Et rejsekort, som i en periode giver fri adgang til busser og tog i London
- free access = fri adgang
- ‘Mind the gab’ = ‘Pas på afstanden’. Der er lidt afstand mellem undergrundstogene og perronerne, og derfor er der ved hver station et højtalerkald, når toget stopper
Link to the top of the page.
Debbie and William are a middle-aged couple from Texas. They are going to visit London and it is their first visit to Europe. In fact they have never really been outside the US except for some short visits just across the border to Mexico. And when they travel, they travel by car. So they are not at all used to trains and buses. But they want to see London and they will also go to visit some friends there.

Part 1. Arriving at London.
Debbie: “Wow, this is London Heathrow Airport. It is very big, almost as big as Dallas Airport.”
William: “Yes, I feel a bit lost. There are many people here.”
Debbie: “I think we need help.”
William: “Yes, you are right.”
Debbie: “Excuse me, can you help us please?”
Staff: “Yes, I can help you. What do you need?”
William: “We want to go to the city centre. Should we rent a car or take a cap?”
Staff: “Please don’t go by car to the centre, that would be crazy. There is no parking and the traffic is very slow. A taxi is also expensive and slow. The best thing to do is take the train. Please follow the signs to the platforms.”
Debbie: “Thank you. Where do we buy tickets?”
Staff: “You can buy tickets at the ticket machine over there.”
William: “I don’t like ticket machines. They are confusing.”
Debbie: “Let’s try together. We can do it.”
William: “I press this button, and it shows many options.”
Debbie: “You choose two tickets to Paddington Station.”
William: “It does not work now.”
Debbie: “Try again. It works when you press here.”
William: “Okay, now it works. We have tickets.”
Debbie: “Good. Let’s go to the train.”
Debbie: “We are on the train now. And it moves fast.”
William: “I prefer my car.”
Link to the top of the page.
Part 2. Going Underground.
- arrive = ankome
- departure board = afgangstavle, viser afgange på stationer og i lufthavne
- arrival board = ankomsttavle, viser tilsvarende ankomster
- really = virkelig
- Oyster card = “østers-kort”. Et rejsekort, som i en periode giver fri adgang til busser og tog i London
- free access = fri adgang
- by the way = egentlig “med retningen”. Men et fast udtryk, der betyder “forresten”. Meget brugt i England
- way = ikke en vej til at køre på men “retning/vej”. This way = denne vej eller denne retning. Way out = udgang
- ‘Mind the gab’ = ‘Pas på afstanden’. Der er lidt afstand mellem undergrundstogene og perronerne, og derfor er der ved hver station et højtalerkald, når toget stopper
- different = forskellig
- friendly = venlig
- change = ændre, skifte
Debbie: “Now we arrive at Paddington Station.”
William: “Do we really need new tickets for the Underground?”

Debbie: “I think we do.”
William: “Let’s ask.”
Debbie: “Excuse me, what do we do now? We want to go to the station of Oxford Circus.”
Staff: “Are you tourists and how long do you plan to stay in London?”
Debbie: “Yes we are tourists from Texas and we plan to stay in London for a week.”
Staff: “Don’t buy normal tickets for every ride, it will be too expensive for you. The best that you can do is to buy an Oyster card for seven days. All tourists in London have an Oyster card”
William: “Is an Oyster card used for fishing? What does it do?”
Staff: “It gives you free access to trains and buses in the town centre.”

Debbie: “That sounds good. We take two cards.”
William: “Yes, we need them.”
Staff (smiles): “By the way mind the gab”
Debbie (confused): “Excuse me but what do you mean?”
Staff (smiles again): “It is your first time in London, right? When the underground train stops at a station, they always announce ‘Mind the gab’ at every underground train arrival at every station. But you will hear that very soon”.
Debbie: “We want to go to Oxford Circus.”
William: “Let’s look at the map over the Underground system.”
Debbie: “The map is big, and it has many lines.”
William: “I don’t understand that map. It looks like a lot of worms in different colors.”

Debbie: “We go from Paddington to another station.”
William: “Then we change trains.”
Debbie: “Yes, we change once.”
William: “I do not like that.”
Debbie: “We ask again. People are helpful”
William: “Good idea.”
Debbie: “Excuse me, how do we get there?”
Passenger: “You take the Circle line, and then you change at Notting Hill Gate to the Central line. Then you get off at Oxford Circus.
William: “That sounds difficult.”
Debbie: “We follow the signs. They help us.”
Debbie: “We are on the right train now.”
William: “I hope this train goes to the right place.”
Debbie: “It stops soon.”
William: “I see the name. It says Oxford Circus.”
Debbie: “We get off here.”
William: “We finally arrive.”
Debbie: “There is our hotel.”
William: “It looks nice. I like it.”


Link to the top of the page.
Part 3. City of London.
- seven lanes = syv vejbanker
- crazy = skør
- different = forskellig, anderledes
- surprise = overraskelse
- almost = næsten
- famous = berømt
- expensive = dyr
Debbie: “The man at the airport was right. No place at all to park your car. And the roads have just one lane in each direction. In the centre of Dallas the roads can have up to seven lanes in each direction. And look the busses. They are all in two floors. This is a crazy town! Let’s cross the street.”
William: “That’s why their cars are so small. No parking places. This is not Texas at all.”
Debbie: “Wait! The cars come from the other side.”
William: “Oh! They drive on the left here.”
Debbie: “That is different. It surprises me.”
William: “It almost hits me!”
Debbie: “We learn something new.”
William (looks at a streets with many shops): “Sorry but what is this Debbie? A shopping street. Did you order a hotel close to a shopping street?”
Debbie: “Yes of course I did. Oxford Street is one of the worlds most famous shopping streets. 1,5 mile long, more than 300 shops and some of the most expensive department stores at all. I look forward to go shopping this afternoon”.
William: “I hate shopping. I think that I drink a beer instead. Do they have bars here? I will ask2. (Asks a man on the street) “Excuse me do you have bars here?”
A friendly local. “No sir we don’t have bars here (William looks chocked). That’s in the US. In England we have pubs, and you find many nice pubs in this area”.


Link to the top of the page.
| Facts: The Tube The metro train system of London is called “The Underground” or as a nick name “The Tube”. It is so British that the Russian word for a railway terminal station is ‘vokzal’ (‘banegård’ på dansk) – apparently maned so after a Russian delegate visited London’s Vauxhall station. The first line opened in 1863 along the part of the tube that is now the circle line. They used steam locomotives to haul the trains in the beginning. In 1898 the first deeb-level tube opened with electric trains. The circle line connecs almost the big rail stations in London. The Tube has 1 – 1,3 billion passegers every year, 272 stations, and about 400 km of tracks. The world’s largest metro system is that of Shanghai with more than 800 km of tracks, 506 stations and between 3,5 and 4 billion passengers a year. The New York metro is a bit smaller than that of London but has more passengers. The Metro in Copenhagen has 4 lines and 44 stations. The London Underground has 11 lines. But it doesn’t stop there. London also has an Overground: A large system of suburban trains similar to the S-trains of Copenhagen. It has 6 lines and more than 100 stations. The S-train system in Copenhagen has 4 stamlinjer og 86 stationer. In Shanghai they have a bridge for trains which is more than 100 km long. |
| A Texas Joke A blind guy has always had a dream about going to Texas. He saves up money and one fine day he has the money to go there. So he buys an airplane ticket and a hotel. Of course he wants to fly with Texas Airlines and when he sits down in the flight seat, he noticed that there is a lot of place to his arms and legs. He says “Wow, there is really a lot of room her” and he gets the answer “Well, everything is big in Texas”. A little later in the plane a menu is served. He notices that a big beef is served and one more time he comments this. “Wow, this beef is really big” and he gets the answer: “Well, everything is big in Texas”. He arrives at the hotel and at the reception he asks for a toilet. “Third door on the left”. But the blind guy chooses the wrong door. He walks outside and falls into the swimming pool of the hotel. As he lays there in the water he screams “DON’T FLUSH”. |
Link to the top of the page.
1.2 Answer the Questions, Please
Part 1. Arriving in London
- Where are Debbie and William?
- How does Debbie describe the airport? And how would you describe the airport :-)?
- Why does William feel lost?
- What do Debbie and William decide they need?
- Who do they ask for help?
- Where do they want to go?
- Why does the staff member say they should not go by car?
- What is the best way to get to the city centre?
- Where can they buy tickets?
- What problem does William have with the ticket machine?
- What does Debbie tell William to choose on the machine?
- What happens when William presses the button the first time?
- How do they solve the problem with the machine? What do they do after they get the tickets?
Part 2. Going Underground
- Where do Debbie and William want to go?
- Where are they from?
- Are they used to trains?
- How long do they plan to stay in London?
- What does the staff say about normal tickets?
- What card does the staff recommend?
- How many Oyster cards do they buy?
- What does William ask about the Oyster card?
- What does the Oyster card give access to?
- What does the staff say: “Mind the gap” means?
- What place do Debbie and William want to go to next? W
- Why doesn’t William understand the map?
- Where do they change trains?
- Which lines do they take?
- Where do they get off the train?
Part 3. City of London
- What problem does Debbie see with the roads?
- How many lanes are there in each direction?
- What is special about the buses?
- What does Debbie want to do on the street?
- Which way does William look before crossing?
- Why is it dangerous to cross the street?
- What is different about driving in this country?
- What street are they on?
- Why does Debbie like this street?
- What does the local person say about bars and pubs?
Link to the top of the page.
1.3 Getting around in London
Heathrow Airport is the biggest airport in London. You can take the tube to the centre but it is faster to go by British Rail to Paddington (1) and change there.
Discount airlines like RyanAir use Stanstedt Airport east of London. You can take a train from the Airport to Liverpool Street Station (2). From Gatwick Airport south of London you can go by train to Victoria Street Station (3).

Ask for the Way and answer. But take care of the directions
- From Paddington to Oxford Circus
- From Liverpool Street Station to Oxford Circus
- From Victoria to Oxford Circus to Piccadelly Circus
- From Paddington to Victoria
- From Waterloo to Oxford Circus
- From Earls Court to Oxford Circus
- From Notting Hill Gate to Picadelly Circus
- From Picadelly Circus to Hyde Park Corner. Hyde Park Corner is 10 minutes walk from Buckingham Palace.
By the way: Do you know Speakers’ corner?
Link to the top of the page.
1.4 To Stop the Train (a special song)

Link to the top of the page.
1.5 Speak freely
- Have you been to London and if yes, how did you go there. Train, bus, plane?
- Do you think that the Underground is easy to understand
- Did you make some mistakes in the Underground
- Where did you stay in London
Link to the top of the page.
2. Shops & Pubs. Fokus på udsagnsord i nutid og datid
Link to the top of the page.
Part 1. Debbie goes shopping
- famous = berømt
- expensive = dyr
- shop assistant = butiksansat
- escalators = rulletrapper
- certainly = sikker (men ikke sikkerhed), f.eks. “der er sikkert varmt udenfor”
- serie = serie, lige som en tv-serie
- tanktop = ærmeløs t-shirt til kvinder, bare med stropper øverst
- croptop = mavebluse
- grandchild = barnebarn
- dissapointed = skuffet
- informal = uformel
- the Tube = “røret”, populært udtryk for Londons undergrundsbane
- hand-brewed beer = håndbrygget øl
Link to the top of the page.
Debbie is shopping in Selfridges, which is one of the famous department stores at Oxford Street. It is also a very expensive place.


She asks a shop assistant for help.
Debbie: “Excuse me, where do I find hats for women.
Shop assistant: “You find all the hats for women at the 3rd floor. Please use the excalators to the left.”
Debbie: “Thank you!”
Debbie is now on the 3rd floor. There are lots of hats. But no cowboy hats at all. She asks another shop assistant.
Debbie: “Excuse me, are these all the hats that you have?”
Shop assistant. “Yes it is. Do you want a special hat?
Debbie: “Yes, a cowboy hat.”
Shop assistant. “Oh I am sorry. We don’t sell these kind of hats. By the way are you from Texas?
Debbie. “You are right. I am from Texas. How did you know that?”
Shop assistant. “I have worked her for 5 years and you are the first person ever asking for a cowboy hat. And I noticed your accent. By the way my name is Mary.”
Debbie. “Hello Mary. Nice to meet you. My name is Debbie. So there are no cowboy hats for sale at all in London.”
Mary. “Certainly not on Oxford Street. All our cloth are european style. Just like the Netflix series ‘Emily in Paris’. No jeans, no tanktops, no croptops, no boots. Just European Clothing Style.


Debbie. “You are right. I have seen that serie. I feel lost. My grandchild will be very dissapointed”
Mary. “I have an idea. Go to Campden Road market instead”.
Debbie. “Campden Road market? I have never heard of that.”
Mary. “It is a very famous market. It is the biggest street market in London and very informal. Take the Tube to Campden Road and walk along the road to the right of the station.”
Debbie. “Thank you Mary but my husband hates shopping”.
Mary (smiles). “Tell him that you can buy hand-brewed beer there as well”.
Debbie. “Thank you so much for your help, Mary. Have a nice day”.
Mary. “Same to you Debbie. And have fun in London”.
Link to the top of the page.
Part 2. William goes “pubbing”
- different = forskellig
- draft beer = fadøl. I modsætning til flaskeøl
- pint = en halv liter. Englænderne måler ikke i liter
- surprised = overrasket
- lager = pilsnerøl
- taste test = smagsprøve
- weird = underlig
- cask ale = øl fra tønde uden det ekstra kulsyre, øl normalt får. Også kaldet “dovent øl”
- season = sæson
- really = virkelig
- home ground = hjemmebane
- cheers = skål
- down the hatch, kill the worms, see you later = skåltale: Bund, dræb ormene (i maven), vi ses igen.


William enters a pub. It’s 3 o’clock pm., so there are not many people there. He looks around. There is a big bar with a lot of different beer. He starts talking to the bartender.
William. “Hi, can I have half a liter of draft beer.”
Bartender (smiles). “No you can’t. But I will be happy to serve you a pint of beer.”
William (surprised). “You need to explain that for me. This is my first time in Europe.”
Bartender. “I should love to do so. We don’t sell in liters, we sell in pints. It is a bit more than half a liter.”
William. “Oh now I see. I thought that all Europe used liters. I am from Texas, we drink in pints as well”.
Bartender. “So what would you like to drink. I guess that you prefer lager like Budweiser”.
William. “Yes I do. Do you have Budweiser”.
Bartender. “No, but why don’t you have taste test on British beer. I will give you a taste test on our typical beer for free, and then you can buy it afterwards”.
William. “Great, thank you.” (drinks). “This is really weird. It is not cold and it has no gas.”
Bartender. “Right. Some of our beer has little gas. We call it cask ale.”
William. “Ok, give me a pint of that. I better get used to it. What is that sports on the screen?”
Bartender. “Football. It is the most popular sports in Europe and England as well.”
William. “That is not football at all.”
Bartender (smiles). “No, not for you. You are used to American football, right? We have something similar called rugby. It is very popular as well.”
William. “Right, I am a fan of Dallas Cowboys. But they are doing bad at the moment.”
Bartender. “My soccer club is Tottenham. They are doing really bad as well. Worst season in many years.”
William: “Cheers for our teams to do better in the next season.”
Bartender: “Cheers. Down the hatch, kill the worms, see you later! And welcome to London!”


Link to the top of the page.
Part 3. Dinner at the hotel
- dinner = aftensmad
- flight = flyvetur
- dissapointing = skuffende
- brave = modig (måske kender du filmen “Braveheart”
- experience = opleve
- soccer = engelsk slang for fodbold. Modsætningen er “rugger”, som er rugby
- support = støtte, men er man fan af et hold, er man “supporter” eller “fan”
- advice = råd
- puppy-dog eyes = egentlig “hunde-hvalpe øjne”, på dansk “store bedende hundeøjne”
- drunk driving = bilkørsel med alkohol i blodet. Også forbudt i USA
Link to the top of the page.
William and Debbie meet each other back at the hotel. They decide to eat dinner at the hotel. They are both tired after their long flight from Texas and want to go to bed early.
William: “Hi Debbie! What did you do today?”
Debbie: “I went shopping on Oxford Street. I visited Selfridges because I wanted to buy a cowboy hat for my grandchild.”
William: “Did you find one?”
Debbie: “No, I didn’t. I asked a shop assistant for help, and she told me to go to the third floor. There were many hats, but no cowboy hats.”
William: “That must have been disappointing.”
Debbie: “Yes, it was. Another shop assistant called Mary talked to me. She noticed my Texas accent and guessed that I was from Texas.”
William: “Really? That’s funny! But no hat at all”.
Debbie: “No cowboy cloth at all. Just european style overall. What about you?”
William: “I went to a pub.”
Debbie: “How was it?”
William: “It was less different from Texas than what I thought. I asked for half a litre of draft beer, but the bartender told me that people in England bought beer in pints. Just like us”
Debbie: “Did you try British beer?”
William: “Yes, I did. The bartender gave me a taste test for free. The beer was almost warm and had very little gas.”
Debbie: “Did you like it?”
William: “At first I thought it was weird, but then the bartender explained that it was called cask ale. After that, I bought a whole pint.”
Debbie: “That was brave of you!”
William: “Well, I wanted to experience real English culture. We also talked about sports. There was football on the TV.”
Debbie: “You mean soccer?”
William: “Exactly! The bartender supported Tottenham, and I told him that I support Dallas Cowboys.”
Debbie: “It sounds like you had a great day.”
William: “I really did. People are friendly, the beer is good. So I like it. But what about your hat?”
Debbie: “Mary told me to visit Camden Road Market instead.”
William: “That sounded like good advice.”
Debbie: “It was. She also said that you could buy hand-brewed beer there, so could we please go together.” (she kisses him and looks at him with puppy-dog eyes).
William: “All right, I will go with you. And I can drink as much beer as I want without worrying about drunk driving. I like that!”
Link to the top of the page.
2.1 Questions
Part 1. Debbie goes shopping
- Why did Debbie go to Selfridges?
- What did Debbie want to buy for her grandchild?
- Who did Debbie ask for help first?
- On which floor could Debbie find women’s hats?
- What did Debbie discover on the third floor?
- Did the shop sell cowboy hats?
- What question did the second shop assistant ask Debbie?
- How did Mary know that Debbie was from Texas?
- How long had Mary worked in the shop?
- What did Mary say about fashion in London?
- Which Netflix series did Mary mention?
- Why did Debbie feel lost in London?
- Where did Mary tell Debbie to go instead?
- Will it be easy for Debbie to get William to go shopping?
- Why did Mary think William would enjoy the market?
Part 2. William goes “pubbing”
- Where did William go in London?
- What time did William enter the pub?
- Why were there not many people in the pub?
- What did William ask the bartender for?
- Why was William surprised by the word “pint”?
- What did the bartender explain about pints?
- Where was William from?
- What kind of beer did the bartender think William liked?
- Did the pub sell Budweiser?
- What did the bartender offer William for free?
- Why did William think the British beer was strange?
- What is cask ale?
- What sport was shown on the television?
- Which football club did the bartender support?
- Which American football team did William support?
Part 3. Dinner at the hotel
- Did Debbie and William enjoy their experiences in London?
- What did William ask Debbie at the beginning of the conversation?
- Why did Debbie go shopping on Oxford Street?
- Did Debbie find a cowboy hat at Selfridges?
- Who helped Debbie in the shop?
- Why did Mary guess that Debbie was from Texas?
- What advice did Mary give Debbie?
- Why did Debbie think William would like Camden Road Market?
- Where did William go yesterday?
- What did William learn about British beer?
- Why did William think cask ale was unusual?
- What did the bartender explain about football in England?
- Which football team did the bartender support?
- Which team did William support?
- How did William describe London compared to Texas?
- Will William go with Debbie to the market.
- What does William enjoy about not driving in London?
Link to the top of the page.
2.2 Your day in London
Plan a day in London alone or with others. What do you want to see and why do you want to see it.
Link to the top of the page.
3. Campden Road Market. Fokus på tillægsord samt udsagnsord i sammensatte tider
Part 1. Going to Campden Market
- ready = klar
- remember = huske
- pathfinder = stifinder
- obviosly = tydeligvis
- magic wand = tryllestav
- barely = næsten ikke
Debbie: “William, are you ready to visit Camden Market today?”
William: “Absolutely! As long as I can have a handbrewed beer.”
Debbie: “Yes, and she said we had to take the Underground.”
William: “Good thing you remembered the directions. Where do we change trains?”
Debbie: “At Euston Station. Then we take the Tube to Camden Town Station.”
William: “Ok you will be the pathfinder”
At Euston Station
Debbie: “Wait a moment. Isn’t this station close to Kings Cross.” (she asks another passenger)
Passenger: “Yes, you can walk from Euston to Kings Cross. Just walk to the left when you get up from the Tube and follow the signs”.
Debbie: “Thank you”. (turns to William). “We get off here, I want to see something”.
William: “What do you want to see at Kings Cross. More shopping?”
Debbie: “Platform 9 3/4 of course. Harry Potter always takes the Hogwards Express from platform 9 3/4 at Kings Cross Station”.
At Kings Cross Station
Debbie: “Wow here it is. Platform 9 3/4. Let’s take some photos”
William: “We even had to wait in line for the photo. There are obviosly many Harry Potter fans from all over the world here. But our grandchild will go crazy about this, he loves Harry Potter”.
Debbie. “Let’s buy him a magic wand at the Harry Potter fanshop over there”.



William (looks at the station): “Maybe their cars, roads and airports are small. But their train stations are much bigger than in Texas.
William (see a businessman). “Excuse me, you look like a businessman. You ain’t no tourist like me. What are you doing at a train station. Shouldn’t you be at the airport.”
Businessman. “I am going to Paris for a meeting. I am going by train. It takes a little more than 2 hours. It is a high-speed train. All together much faster than going by air. There is a train every hour”.
William. We try to build a fast train between Dallas and Huston called Texas Central, but nothing has happened until now. Right now there is barely a train a day”.

Link to the top of the page.
Part 2 The Market
- alternative = alternativt
- strange = mærkelige
- stall = stande
- army jackets = millitær jakker, typisk fra et millitært overskudslager
- handmade = håndlavet
- jewelry = juveler
- Keep Austin wierd = ‘behold Austin underlig’. Byen Austin er kendt for at være den absolut eneste venstreorienterede storby i Texas. De andre byer som Dallas og Huston er meget konservative. Austin er stolte af at være “underlige”.
- street food = gademad
- my dear = min kære
- wanna = slang for “want to”
- relax = slap af
- sigh = sukke
Later at Camden Town Station
Debbie: “Wow! This place already looks very different.”
William: “Look at those buildings and all the street art. This area is really crazy.”
Debbie: “And listen to the music! I can hear rock music from the market.”
William: “Now I understand why people call Camden alternative.”


Debbie: “There are so many strange stalls here.”
William: “Yeah. One stall sells old army jackets, another sells punk clothes, and over there they sell handmade jewelry.”
Debbie: “This market is really flipped.”
William: “You mean ‘flipped out’?”
Debbie: “Exactly! It feels very different from Texas. Is all Europe like this?”
A stranger: “I am from Denmark, and Christania looks a bit like this. But they also used to be the distribution centre of hash. Fortunately the police stopped that.”
William: “Texas is very conservative except for Austin. ‘Keep Austin wierd’ they say. But I like this place. It feels relaxed and creative.”
Debbie: “Wait a minute… look over there!”
William: “Is that what I think it is?”
Debbie: “Yes! Cowboy hats!”
William: “Ok, but first a beer and some food. We can by any kind of street food here. There are food stands with food from all over the world. Let’s try some food from India. We can go shopping afterwards.”
Debbie (sighs): “Do we really have to wait, maybe we can drink and eat later on and …”
William: “I promise to go with you afterwards, but these stands made me hungry. So I wanna have something to eat now. Relax my dear, we have the whole day.”

Link to the top of the page.
Part 3. Haggling
- haggle = at prutte om prisen
- £ = pounds = britiske pund. Egentlig “lispount”, derfor “L”
- expensive, more expensive, most expensive = dyr, dyrere, dyrest
- cheap, cheaper, cheapest = billig, billigere, billigst
- prefer = foretrække
- bargain = prutte om prisen. På markeder som Campden kan man også bruge udtrykket “haggle”

Debbie: “William, look at all these cowboy hats. Let’s compare them and buy the best one.”
William: “Yes, this one is good, but that one looks better.”
Debbie: “I think this brown one is better than the black one.”
William: “But the black one looks the best of all three.”
Debbie: “Let’s ask the prices. Excuse me, how much is this hat?”
Seller: “That one is 50 £.”
Debbie: “That’s about 55 $. That is expensive.”
William: “What about the brown one?”
Seller: “That one is 40 £”
Debbie: “So it is cheaper than the first one.”
William: “Yes, cheaper, but still expensive.”
Debbie: “And the black one?”
Seller: “That one is the most expensive. It is 60 pounds.”
William: “Oh wow, that is the most expensive hat here.”
Debbie: “So the brown one is good, the black one is better, but also the most expensive.”
William: “And the cheapest one is still 40 pounds.”
Debbie: “Yes, I think 40 pounds is better for me.”
William: “Good choice. It is not the best hat, but it is good and cheaper.”
Debbie: “Yes, it is the best price for me.”
William: “Camden Market is really good for comparing prices.”
Debbie: “Yes, better than Selfridges. Much cheaper and more fun.”
William: “For the first time in our marriage I enjoy shopping with you. This is really different. There are even no parking places. But look over there, Debbie! There are more cowboy hats on another stall.”
Debbie: “Oh yes, I see them. Let’s go and check if they are cheaper.”
William: “Good idea. Maybe we can find a better price.”
Debbie: “Excuse me, how much are these hats over here?”
Second seller: “These ones are 55 £ each.”
Debbie: “Hmm… that is more expensive than the first stall.”
William: “Yes, more expensive and not better quality, I think.”
Debbie: “I agree. The first stall was better.”
William: “Let’s go back then. We already found a good price.”
Debbie: “Yes, and I still think 40 pounds was the best deal.”
William: “It is funny. At first we thought everything was expensive, but now we can compare.”
Debbie: “Yes, now I understand: some things are cheap, some are cheaper, and some are the cheapest.”
William: “And some are expensive, others are more expensive, and the most expensive! But didn’t you prefer the one that costed 55 £”.
Debbie: “You are right”.
William: “Let’s go and ask at the second stand. Maybe we can bargain.” (to the second seller). “Are you ready to give us a good price for 2 cowboy hats”.
Second seller. “Ok, 2 for 80 £. (smiles). But only if you are real cowboys”.
William: “We are from Texas so yes, we are true cowboys and I will buy your hats. Nobody in Texas has cowboy hats like that”.
Debbie (smiles): “Wow, I will take you shopping next time. You are really good at bargaining”
Second seller. “Excuse me, but on markets like this we call it ‘haggling’ not ‘bargaining’.
William: “Fine with me, we can go shopping together. As long as we just go to markets like this. This place is great fun. Good beer and interesting food.”
Link to the top of the page.
Part 4. Catching Up with the Day
catching up with the day = samle op på dagen, vende dagens begivenheder sammen
reconize = genkende
texanian = en person fra Texas
socializing = socialisere
pie = tærte
ale = også ale på dansk eller overgæret øl. Pilsnere er undergæret øl.
mash = mos, typisk kartoffelmos
shepherds’ pie = fårehyrdens tærte. En tærte med hakket fårekød
peas = ærter
onion gravy = brun sovs med løg
strange = underlig
surprise = overraske
exciting = spændende
neither have I = det har jeg heller ikke
food stalls = boder med mad
expect = forvente
Debbie and William are now back at the hotel where they are resting after a long day at Campden Market.
William: “It’s time for dinner, let’s go eating. I suggest that vi go to the pub where I was yesterday”.
Debbie: “Do they serve food at the pub? I thought that it was only for drinking and socializing.”
William: “They talked about some steak called pie & mash: I was told that it is a steak and ale or shepherd’s pie, often served with peas and onion gravy.”

Bartender: (sees William and recognizes him). “Hello texanian. Welcome back. How do you do? Did you bring your wife this time?”
William: “Yes I do. By the way her name is Debbie, mine is William and yours are … “.
Bartender: “My name is Johnny. My name is very British”.
William: Can we have 2 pie & mash? I would like an ale and you Debbie?”
Debbie: “A cola light please. A big one, I am rather thirsty.”
Debbie: “This has been a really exciting day.”
William: “Yes, it has. I have never visited a place like Camden Market before.”
Debbie: “Neither have I. And we have seen so many strange and interesting things today.”
William: “I think the best part was Kings Cross Station. Before we went there, I had never seen Platform 9¾. I didn’t know that it existed in real life at all.”
Debbie: “Our grandchild will love the photos. I had already decided to buy him a magic wand before we entered the shop.”
William: “Good thing you did. He has always loved Harry Potter.”
Debbie: “And you were surprised by the trains.”
William: “Absolutely. Before I came to England, I had never understood why Europeans are using trains so much.”
Debbie: “But after you talked to that businessman, you changed your mind.”
William: “Yes. He had already traveled to Paris many times by train. That really surprised me.”
Debbie: “And you started talking about Texas Central again.”
William: “Well, we have tried to build that railway for years, but nothing much has happened.”
Debbie: “Camden Market was fun too. I have never seen so many different food stalls in one place.”
William: “The Indian food was great. I had become really hungry before we found the food stands.”
Debbie: “I know. I had wanted to look at the cowboy hats first.”
William: “I know that too. And you almost bought the expensive one.”
Debbie: “Yes, but after we had compared the prices, I changed my mind.”
William: “You have become much better at haggling today.”
Debbie: “Thanks to you. Before today, we never tried haggling.”
William: “The seller liked us because we came from Texas. Or maybe he was just a good salesman.”
Debbie: “And maybe he was just friendly. But now we both have new cowboy hats.”
William: “This trip has been better than I expected.”
Debbie: “Me too. We have seen a lot today.”
William: “And we have walked for hours. My feet are killing me.”
Debbie: “Mine too. Maybe we should start walking a bit more at home instead of always going by car. But at least we have found a nice pub.”
William: “Yes. We have earned this beer. And your Cola light.”
Debbie: “Cheers to London!”
William: “Cheers!”
Link to the top of the page.
3.1 Spørgsmål
Part 1. Going to Campden Market
- Where do Debbie and William want to go?
- What does William want to drink?
- Which transport do they use in London?
- Why is Debbie the “pathfinder”?
- Where do they change trains?
- What famous station is close to Euston?
- What can you do at Kings Cross Station?
- What is Platform 9 3/4 famous for?
- Which book/film is connected to Platform 9 3/4?
- Why do they take photos at the station?
- Who would like the photos the most?
- What does William think about London stations compared to Texas?
- What do they plan to buy at the Harry Potter shop?
- What does Debbie want to buy for their grandchild?
Part 2. The Market
- Where do they arrive after the Underground?
- How does Camden look different from London centre?
- What do they hear at the market?
- Why is Camden called “alternative”?
- What do the stalls sell?
- What kind of clothes are sold at one stall?
- What kind of jackets are mentioned?
- What is handmade at the market?
- What does William think about the market?
- What does Debbie say about Camden Market?
- What food is sold at the market?
- What does William want to do first?
- Why does William want to eat before shopping?
- How does Debbie feel about waiting?
- What does William tell Debbie to do?
Part 3. Haggling
- What do Debbie and William want to buy?
- What are they comparing?
- Which hat does William think is better?
- Which hat does Debbie prefer?
- Which hat looks the best?
- How much is the first hat?
- How much does the brown hat cost?
- How much does the black hat cost?
- Which hat is the most expensive?
- Which hat is the cheapest?
- Which hat is the best price for Debbie?
- Why does Debbie choose the 40-pound hat?
- What does William think about the prices?
- What does Debbie think about Selfridges compared to Camden?
- What does William say about shopping with Debbie?
- What new hats do they find at another stall?
- How much do those hats cost?
- Which stall is better, first or second?
- What does “bargain” mean in the dialogue?
- Why do they go back to the second seller?
- Extra: Explain the difference between haggling and bargainning. Feel free to use ChatGPT to find the answer.
Part 4. Catching Up with the Day
- Why does William suggest going to the pub?
- What does Debbie initially think pubs are mainly for?
- What is “pie & mash” described as in the text?
- How is British “comfort food” described?
- Where are Debbie and William at the beginning of the scene?
- Who recognizes William at the pub?
- What is the bartender’s name?
- How does the bartender greet William?
- What does William order to eat?
- What does Debbie order to drink?
- What does William say about Camden Market?
- What was Debbie’s impression of Camden Market?
- What special place in London surprised William the most?
- What is Platform 9¾, according to the text?
- What did they plan to buy for their grandchild?
- Why did Debbie already decide to buy a magic wand?
- What surprised William about European transport?
- What changed William’s opinion about train travel?
- What activity did Debbie improve at during the trip?
- How do William and Debbie feel at the end of the day?
Link to the top of the page.
3.2 Haggling
Nu skal du selv købe ind på Campden.
A: Spil rollen som en turist, der vil købe en souvenir
B: Spil rollen som sælger
Link to the top of the page.
3.3 Lav et referat
Skriv et referat af, hvad Debbie og William har oplevet.
4. Classical London. Fokus på udsagnsord i sammensatte tider samt datoer og tider
WORK IN PROGRESS
Mangler men ideer
- De kommer på hopOnHopOff bussen
- Møder et andet turist par, måske et “rødt” Californisk par, så de kan tale før nutid og før datid
- Del 1. Rundvisning på London Castle
- Del 2. Bus Picadelly Circus
- Del 3. Fuckingham Palace og bus forbi Downing Street 10
- 4. Going outside London
- Tidspunkter og køreplaner
- Møde venner
- Måske i virkeligheden 3’er, så de kan tale sammen.
Buckingham Palace (Fuckingham), bus forbi Downing Street, Tower Bridge, mange datoer og tidspunkter