Niveau 2 tekster

2.1 Fokus på ejefald. Where Is My Bike?

  1. John: “This is my bike! It is my bike’s color and my bike’s seat!”
  2. “No, it is not your bike,” a man says.
  3. “It is my brother’s bike.” John says, “Look at its wheel! It is my bike’s wheel!”
  4. A woman says, “Maybe it is the girl’s bike. She is looking for her bike.”
  5. The girl says, “No, it is not mine. My bike’s basket is blue.”
  6. John gets angry. “Everyone says it is not my bike, but I know my bike’s look!”
  7. The man says, “This is my brother’s bike, and its lock is strong.” John says,
  8. “My bike’s lock is strong too! This is my bike!”
  9. Another man says, “Look at the bike’s seat. It is old.”
  10. John says, “My bike’s seat is also old!”
  11. A boy says, “Maybe it is the teachers’ bike from the school.”
  12. A woman says, “No, the teachers’ bikes are behind the school.”
  13. John says, “This is not fair! It is my bike’s frame and my bike’s wheels!”
  14. The man says, “It is my brother’s bike, and that is his name on it.”
  15. John looks, but he is still not sure. “It can still be my bike!”
  16. Then John’s phone rings. It is the pub’s worker. The worker says, “Hello, we have your bike outside the pub’s door.”
  17. John says, “What? My bike is at the pub’s door?” The worker says, “Yes, it is here with your bike’s bag.”
  18. John looks at the others and says, “Okay I am sorry. I drank a few pints of Guiness yesterday at the pub… this is not my bike,” and everyone laughs.

Link til toppen af siden.

Spørgsmål

  • Find eksempler på ejefald i teksten
  1. What is John looking for?
  2. What does John say about the bike?
  3. What does the girl say about her bike’s basket?
  4. Why does John get angry?
  5. Where are the teachers’ bikes?
  6. What happens when John’s phone rings?
  7. Who is calling John?
  8. Where is John’s real bike?
  9. What is with John’s bike at the pub?
  10. What does John say at the end?
  11. Do the other people believe John?
  12. Why do people laugh at the end?
  13. Who is right about the bike?
  14. What do you think John feels at the end?
  15. Do you know what a hangover is?

Link til toppen af siden.

2.2 United Kingdom, Great Britain and the British Islands. What is what?

Many people mix up the names the United Kingdom, Great Britain and the British Isles. They sound similar, but they do not mean the same thing. It is important to understand the difference.

The United Kingdom, or the UK, is a country. It has four parts. These parts are England, Scotland, Wales and Northern Ireland. These four countries work together and have one government. They also have their own culture, traditions and sometimes their own political ideas.

Great Britain is the name of the big island where England, Scotland and Wales are located. Northern Ireland is not on this island. It is on another island together with Ireland, which is an independent country and not part of the UK.

The British Isles is a geographical name. It includes many islands in the area, for example Great Britain and Ireland. This term is about geography, not politics.

There are also political differences inside the UK. In Scotland, many people want independence. This means they want to leave the United Kingdom and become their own country. Some people in Scotland feel that England has too much power. They feel that decisions are often made in London and not in Scotland.

Another important topic is the European Union. When the UK voted to leave the EU in 2016, most people in Scotland wanted to stay in the EU. This created more discussion about independence. Some people think Scotland should leave the UK and join the EU again.

So, the United Kingdom is one country with four parts, but these parts are not always in agreement. Understanding these differences helps us understand politics and culture in this area.

Link til toppen af siden.

Forståelsesspørgsmål (Comprehension)

  1. What is the United Kingdom (the UK)?
  2. Name the four parts of the UK.
  3. What is Great Britain?
  4. Is Northern Ireland part of Great Britain?
  5. What is the British Isles?
  6. Is Ireland part of the UK?
  7. What does “independence” mean?
  8. Why do some people in Scotland want independence?
  9. What happened in 2016 in the UK?
  10. Why did Brexit create more discussion in Scotland?
  11. Explain the difference between the UK and Great Britain.
  12. What is the difference between geography and politics in the text?
  13. Explain about the political differences inside the UK?

Link til toppen af siden.

Quiz

1. What is the UK?
a) An island
b) A country
c) A city

2. How many parts are there in the UK?
a) 3
b) 4
c) 5

3. Which country is NOT in Great Britain?
a) England
b) Scotland
c) Northern Ireland

4. What is the British Isles?
a) A country
b) A political group
c) A geographical name

5. Is Ireland part of the UK?
a) Yes
b) No
c) Sometimes

6. What do some people in Scotland want?
a) More tourists
b) Independence
c) A new capital

7. Where are many decisions made in the UK?
a) Edinburgh
b) Cardiff
c) London

8. What happened in 2016?
a) The UK joined the EU
b) The UK voted to leave the EU
c) Scotland became independent

9. Did most people in Scotland want to leave the EU?
a) Yes
b) No
c) We don’t know

10. What is the main idea of the text?
a) Travel in the UK
b) Differences between UK, Great Britain and British Isles
c) Food in the UK

Link til toppen af siden.

2.2.1 Local languages in Wales, Scotland and Ireland

On the British Isles, people speak different languages. English is the most common language.
But there are also local languages. In Wales, many people speak Welsh. Welsh is a very old Celtic language.

In Scotland, some people speak Scottish Gaelic. Gaelic is also a Celtic language. In Ireland, people speak Irish Gaelic. These languages are important for culture and history. In Ireland they even have Gaelic Spots like hurling (“hockey” on grass with a ball) and Irish football. Hurlingand these sports are very popular. Today, many people try to keep these languages alive.

Hurling

In the English Channel there are a few British islands with a french-like language. Very few people speak this language.

Besides Gaelic the sIn Skotland they speak Scottish English. People discuss if Scottish English is a dialect or an independent languagen. Here are few examles of Scottish words that you might know:

  • Bonnie = Beautyful (a famous song is about the “bonnie bonnie banks of Loch Lomond and “My Bonnie is over the Ocean)
  • Lass = a man
  • Lassie = a woman
  • Glen = dal
  • Lock = sø
  • Outlander (fremmed) = sassenach, fra Netflix-serien Outlander. Sassenach = “en sakser”, dvs. en person fra Saksen som ligger i Tyskland

Link til toppen af siden.

Dansk → Engelsk:
Hej. Jeg hedder Emma, jeg kommer fra Danmark. Hvad hedder du?
→ Hello. My name is Emma, I come from Denmark. What is your name?

Walisisk (Welsh):
→ Helo. Emma ydw i, dw i’n dod o Ddenmarc. Beth yw dy enw?

Skotsk gælisk (Scottish Gaelic):
→ Halò. ’S e Emma an t-ainm a th’ orm, tha mi à Danmhairg. Dè an t-ainm a th’ ort?

Irsk gælisk (Irish Gaelic):
→ Dia dhuit. Emma is ainm dom, is as an Danmhairg mé. Cad is ainm duit?

Jerrais. Tales på Jersey, en af øerne i den Engelske Kanal. Det ligner fransk:
→ Bouônjour. Jé m’appelle Emma, jé sis d’Danemarche. Coumme est qu’vos appelez?

The railway station in the town of Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch in Wales

Link til toppen af siden.

2.3 Northern Ireland. A Review

  1. Northern Ireland is a part of the United Kingdom.
  2. It is in the north of the island of Ireland.
  3. The province is often called Ulster.
  4. But Ulster has nine counties, and only six are in Northern Ireland.
  5. The other three counties are in the Republic of Ireland.
  6. Many people in Northern Ireland have different identities.
  7. Some people are British and want to stay in the UK.
  8. These people are often called unionists or loyalists.
  9. Other people are Irish and want a united Ireland.
  10. These people are often called nationalists or republicans.
  11. The conflict has roots in history from the 1600s.
  12. English and Scottish Protestants moved to Ireland.
  13. Many Irish Catholics lost land and power.
  14. This created tension between the groups.
  15. In 1921, Ireland was divided.
  16. Northern Ireland stayed in the United Kingdom.
  17. The Republic of Ireland became independent.
  18. But the conflict did not stop.
  19. In the 1960s, violence started again.
  20. This period is called “the Troubles”.
  21. There were fights between groups and the British army.
  22. Many people were hurt or killed.
  23. One important event is Bloody Sunday.
  24. On that day in 1972, British soldiers shot unarmed protesters.
  25. Fourteen people died.
  26. This made the conflict worse.
  27. The Troubles lasted for many years.
  28. In 1998, there was a peace agreement called the Good Friday Agreement.
  29. It helped to stop most of the violence.
  30. Today, Northern Ireland is more peaceful, but some differences still exist.
  31. People who want closer relations to England are mostly protestants and are called “loyalists”. They are loyal to the British Crown
  32. People who want closer relations with Ireland are mostly catolics and are called “unionist”. They want an union with Ireland.

Link til toppen af siden.

Irland og Nordirland
Irlands 4 oprindelige provinser. Ulster er den nordligste
Mur mellem et katolsk og et protestantisk kvarter i hovedstaden Belfast. Man kan køre uden om muren, men omkring juli lukker portene mellem de 2 bydele en måneds tid. Så brænder protestanterne bål. Der er også en mur i byen Derry / Londonderry
Der er mange “murals” dvs. vægmalerier. De er flotte, og de er meget politiske. Bobby Sands på billedet fra IRA (Irish Republican Army) sultede sig ihjel i et fængsel i Belfast under “the troubles”. IRA var at sammenligne med en partisanbevægelse, og der var tilsvarende protestantiske grupper. Både unionister og loyalistiske grupper myrdede modstandere.
Protestantisk kvarter i Belfast. Masser af engelske flag og nogle gange er selv kantstenene malede rød, hvid og blå
Derry er den næststørste by. IUnionisterne kalder byen for Derry og loyalisterne kalder den for Londonderry. Her en unionistisk “mural”
Det er unionisterne i Londonderry ikke helt enige i. Bemærk de hvid-blå-hvid-rød malede kantsten samt affaldet i forgrunden. Det bliver brændt af den 11. juli om aftenen for at fejre en gammel protestantisk sejr over katolikkerne.

Da U2 var størst lavede de en sang om Bloody Sunday, hvor en demonstration i Derry/Londonderry blev mejet ned. Sangen hedder Sunday Bloody Sunday

I can’t believe the news today
Oh, I can’t close my eyes
and make it go away

How long, how long must we sing this song?
How long? How long?

‘Cause tonight
We can be as one
Tonight

Broken bottles under children’s feet
Bodies strewn across the dead end street
But I won’t heed the battle call
It puts my back up
Puts my back up against the wall

Sunday, Bloody Sunday
Sunday, Bloody Sunday
Sunday, Bloody Sunday

And the battle’s just begun
There’s many lost, but tell me
who has won
The trench is dug within our hearts
And mothers, children, brothers, sisters
Torn apart
—-
Sunday, Bloody Sunday
Sunday, Bloody Sunday

How long… How long must we sing this song?
How long? How long…
’cause tonight…we can be as one Tonight…tonight…

Sunday, Bloody Sunday
Sunday, Bloody Sunday

Wipe the tears from your eyes
Wipe your tears away
Oh, wipe your tears away
Oh, wipe your tears away (Sunday, Bloody Sunday) Oh, wipe your blood shot eyes (Sunday, Bloody Sunday)
Sunday, Bloody Sunday (Sunday, Bloody Sunday) Sunday, Bloody Sunday (Sunday, Bloody Sunday)

And it’s true we are immune
When fact is fiction and TV reality
And today the millions cry
We eat and drink while tomorrow they die
(Sunday, Bloody Sunday)

The real battle just begun
To claim the victory Jesus won
On… Sunday Bloody Sunday
Sunday Bloody Sunday…
Jeg kan ikke tro på nyhederne i dag
Åh, jeg kan ikke lukke øjnene
og få det til at forsvinde

Hvor længe, ​​hvor længe skal vi synge denne sang? Hvor længe? Hvor længe?

Fordi i aften Kan vi være som én
I aften

Knuste flasker under børns fødder
Lig spredt ud over blindgyden
Men jeg vil ikke lytte til kampkaldet
Det sætter min ryg op
Sætter min ryg op mod muren

Søndag, Blodige Søndag
Søndag, Blodige Søndag
Søndag, Blodige Søndag

Og kampen er lige begyndt
Der er mange mistede, men fortæl mig,
hvem der har vundet
Skyttegraven er gravet i vores hjerter
Og mødre, børn, brødre, søstre
Revet fra hinanden
—-
Søndag, Blodige Søndag
Søndag, Blodige Søndag

Hvor længe… Hvor længe skal vi synge denne sang? Hvor længe? Hvor længe…
for i nat…kan vi være som én
I nat…i nat…

Søndag, Blodige Søndag
Søndag, Blodige Søndag

Tør tårerne af dine øjne
Tør dine tårer væk
Åh, tør dine tårer væk
Åh, tør dine tårer væk (Søndag, Blodige Søndag) Åh, tør dine blodsprængte øjne (Søndag, Blodige Søndag)
Søndag, Blodige Søndag (Søndag, Blodige Søndag) Søndag, Blodige Søndag (Søndag, Blodige Søndag) —
Og det er sandt, at vi er immune
Når fakta er fiktion og tv-virkelighed
Og i dag græder millionerne
Vi spiser og drikker, mens de dør i morgen
(Søndag, Blodige Søndag)

Den virkelige kamp er lige begyndt
For at gøre krav på den sejr, Jesus vandt
På… Søndag Blodige Søndag
Søndag Blodige Søndag…

Link til toppen af siden.

2.4 An argument

Lad os starte med dem her, og der er ikke undertekster. Det er selveste Monty Python. Forstå så meget, som du kan 🙂

Link til toppen af siden.

Ordliste til arguments

  1. I think that … → Jeg synes at …
  2. I agree with you …. → Jeg er enig med dig
  3. I do not agree … → Jeg er ikke enig
  4. In my opinion … → Efter min mening…
  5. What do you think? → Hvad synes du?
  6. Can you explain that? → Kan du forklare det?
  7. I understand your point of view → Jeg forstår dit synspunkt
  8. That is a good idea → Det er en god idé
  9. I am not sure → Jeg er ikke sikker
  10. Maybe we can… → Måske kan vi…
  11. Let us find a solution → Lad os finde en løsning
  12. I see it differently → Jeg ser det anderledes
  13. That is interesting → Det er interessant
  14. Can you repeat that? → Kan du gentage det?
  15. Let us talk about this → Lad os tale om det
  16. I don’t care → Jeg er ligeglad
  17. I disagree → Jeg er uening

Link til toppen af siden.

Opgave 1. Dialog

Tom: I think that teamwork is very important at work.
Anna: I agree with you. Teamwork is important.

Tom: Yes, we help each other and finish faster.
Anna: That is true. In my opinion, good communication is also important.

Tom: I agree. We need to talk together every day.


Anna: But I think breaks should be longer.
Tom: I do not agree. I think the breaks are fine.

Anna: I am not sure. We work hard all day.
Tom: That is true, but we also need to finish our tasks.

Anna: I see it differently. I think longer breaks can help us work better.
Tom: Maybe, but I think it can slow down the work.


Anna: Maybe we can find a solution.
Tom: Yes, that is a good idea.

Anna: We can have short breaks, but take them more often.
Tom: I agree with you. That sounds good.

Anna: Then we can rest and still do our work.
Tom: Yes, that is a good solution.

Link til toppen af siden.

Opgave 2. Argue about the following. Skriv dine svar i chatten

  1. The moon is a big, yellow cheese
  2. The Swedish Language is really ugly even worse than the Dutch
  3. Italians are very diciplined but Germans are not
  4. AGF is the best football club in … the World/Europe/Scandinavia/Denmark/Jutland/Aarhus
  5. Carlsberg is probally the best beer in the world
  6. It is nice to get up early in the morning

Link til toppen af siden.

Opgave 3. Lav din egen dialog. Skriv en kort dialog

Brug disse fraser:

  • I think that…
  • I agree / I do not agree
  • In my opinion…
  • What do you think?
  • I am not sure
  • That is a good idea

👉 Tal om et emne:

  • work
  • free time
  • food
  • mobile phones

Krav:

  • Min. 6 replikker
  • Brug mindst 3 fraser

Link til toppen af siden.

2.5 Visiting Scotland (verbs in present, past and future)